7 de marzo, 2026 (jueves)
姉妹サイトで運営しているスペイン語版の日本紹介サイトがありますが、このサイトのコンテンツ用のスペイン語はこれまでちょっとズルをして、作成した英語版を自動翻訳→チェックで用意していました。外国語学習もいろいろありますが、私の場合、ライティングの仕事をしているためどうしても深く学ぶ必要があります。日常会話のように通じればいいというものではなく、お金をいただいているわけですから、プロとしての品質が要求されるからです。ということから、どうしても仕事で需要の高い英語のほうに重心がかかり、スペイン語のほうがおろそかになりがちです。同じレベルで2つの外国語を続けていくのは難しいですね。しかし、やはり、自分で書かないとライティングは上達しません(当たり前のことですが)。ということで、これからは自動翻訳を使わず自分で書くことにしました。すると、いろんな発見や学びがあるのです。今後ここで少しずつ、そういった学びを共有していきたいと思います。
|
5 de febrero, 2026 (jueves)
すでに姉妹サイトなどでも言っていますが、仕事で使っている Grammarly という英語添削アプリがあります。ある日 Facebook でメキシコ人の文通相手(時間的な余裕がないのでリアルタイムでのオンライン Chat はやりません)に返信文を書いているときに、なぜかいつになく Grammarly がへばりついてくる(設定次第で文章を入力すると勝手にチェックしてくれます)ので、「いま英語じゃなくてスペイン語書いてるんだから邪魔せんといてね」とうざく思っていたら、なんと!スペイン語まで添削していたわけで、調べてみたら、最近スペイン語などの他言語(仏語、独語、伊語、ポルトガル語)も添削してくれるようになったようです。さっそく今日、Instagram の投稿文を書くために初めて本格的に使ってみましたが、良い感じです。ただし、有料版でなくては使えません。円高のせいで料金も高くなってきていて、(先日確定申告で入力した金額では)年間22,000円になっていました。しかし、しっかりしたライティングをするなら必需品です。そういう意味ではまだまだ年間2万円は安いかもしれませんね。
もちろん、無料版の ChatGPT でもスペイン語添削はできます。私自身、スペイン人とのメール文通のチェックでよく使っていましたが、自然なスペイン語にリライトしてくれます。ただ、英語も使っていて、いちいちプラットフォームを変えるのはめんどうだという人には Grammarly がワンストップで添削してくれるので便利かもしれません。
|